Ngày tháng mười chưa cười đã tối
Direct English translation
On days in the tenth month, before you have smiled, it is already dark.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ những ngày vào khoảng tháng mười âm lịch có thời gian ban ngày rất ngắn, trời mau tối. Thường dùng để nói về đặc điểm thời tiết, mùa vụ và sự trôi nhanh của thời gian trong những ngày cuối năm.
English explanation
It refers to the days around the tenth lunar month, when daylight is very short and night falls quickly. It is used to describe seasonal conditions, farming time, and how quickly the days seem to pass near the end of the year.